As tradições discursivas nos subgêneros das cartas pessoais pernambucanas
Palavras-chave:
carta pessoal, tradição discursiva, temática, composicionalidade, modos de dizerResumo
O presente artigo tem como objetivo analisar as tradições discursivas identificadas nos subgêneros das cartas pessoais pernambucanas dos séculos XIX e XX, contemplando a historicidade do texto. A abordagem das tradições discursivas é feita de acordo com as noções de proximidade e de distância comunicativa (KOCH; ÖESTERREICHER, 2013) e com a proposta de Longhin (2014), sendo trabalhadas, de maneira qualitativa, as dimensões da tradicionalidade temática, composicional e dos modos de dizer. Com relação à análise das dimensões das tradições discursivas, além de Longhin (2014), tomam-se por base os estudos realizados por Koch (1997), Kabatek (2006), Andrade e Gomes (2018) e Gomes (2014). O corpus é composto por 185 cartas pessoais pernambucanas, dividido em 29 cartas pessoais do século XIX e 156 cartas do século XX, subdivididas em 38 cartas de amigo, 59 cartas de amor e 88 cartas de família. Desse corpus foram tirados 20 exemplos para esta análise de cada dimensão da tradição discursiva. Os resultados dessa análise, ainda que preliminares, mostram que as tradicionalidades temática, composicional e dos modos de dizer revelam as especificidades dos subgêneros da carta pessoal.Downloads
Referências
ANDRADE, Maria Lúcia C. V. O.; GOMES, Valéria Severina. Tradições discursivas: reflexões conceituais. In: ANDRADE, Maria Lúcia C. V. O. [et al]. História do português brasileiro: Tradições discursivas do português brasileiro: Constituição e mudança dos gêneros discursivos. Vol. 7. São Paulo: Contexto, 2018.
GOMES, Valéria Severina. Tradições discursivas, variação e mudança no sistema pronominal de tratamento do português brasileiro em cartas pessoais pernambucanas (séculos XIX e XX). Relatório de atividades acadêmicas do Estágio Pós-Doutoral em Letras Vernáculas, apresentado à Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, Rio de Janeiro, 2014.
HAUY, Amini Boainain. Séculos XII, XIII e XIV. In: SPINA, S. (Org.). História da língua portuguesa. Cotia – SP: Atelier Editorial, 2008.
KABATEK, Johannes. Tradições discursivas e mudança linguística. In: LOBO, Tânia Conceição Freire; RIBEIRO, Ilza Maria de Oliveira; CARNEIRO, Zenaide de Oliveira Novaes; ALMEIDA, Norma Lúcia Fernandes. (Org.). Para a história do português brasileiro. Salvador: Edufba, 2006.
KOCH, Peter. Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und zu ihrer Dynamik. In: FRANK, Barbara; HAYE, Thomas; TOPHINKE, Doris (Ed.). Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit. Tradução: Profa. Dra. Alessandra Castilho da Costa (UFRN). (ScriptOralia, 99), 43-79. Tübingen: Narr, 1997.
_____; ÖESTERREICHER, Wulf. Linguagem da imediatez–linguagem da distância: oralidade e escrituralidade entre a teoria da linguagem e a história da língua. Tradução: Hudinilson Urbano e Raoni Caldas. Revista Linha D’Água, n. 26, p. 153-174, 2013.
LONGHIN, Sanderléia Roberta. Tradições discursivas: conceito, história e aquisição. São Paulo: Cortez, 2014.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
SILVA, Aldeir Gomes da. Os subgêneros da carta pessoal em correspondências pernambucanas do século XX. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Pernambuco, Centro de Artes e Comunicação. Letras, 2018.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Encontros de Vista
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Política de Acesso Livre
A Encontros de Vista oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento acadêmico-científico ao público proporciona maior democratização do conhecimento. Não são cobradas taxas ou encargos em nenhuma instância do processo de submissão e publicação.