UM JOGO POÉTICO NA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA: QUANDO O CINEMA PENSA

Autores

  • Jean Paul d'Antony Costa Silva UFS - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE

Palavras-chave:

poesia, cinema, intersemiose

Resumo

Este artigo problematiza o jogo poético e conflituoso de alguns sentidos e construções da memória na narrativa entre o romance Lavoura arcaica (1989), de Raduan Nassar, e o filme LavourArcaica (2001), de Luiz Fernando Carvalho. Certos disso, chamemos, pois, Iohána, pai do narrador-personagem André, corretíssimo ao afirmar que “toda palavra, sim, é uma semente; entre as coisas humanas que podem nos assombrar, vem a força do verbo em primeiro lugar” (NASSAR, 1989, p. 162). Assim, neste trabalho, aborda-se, então, uma questão que desenha não apenas o tecido desse conflito sólido e, muitas vezes, tênue entre o visível e invisível, o real e o imaginário, entre o texto e a tela; sobretudo, aborda-se acerca do tecido das experiências, do corpo das coisas materiais e também das abstratas que sustentam o espaço da nossa existência como seres de palavras e, também, de imagens.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Jean Paul d'Antony Costa Silva, UFS - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE

Professor Doutor do Departamento de Letras da UFRPE-UAST, trabalha na área de Literatura nacional, Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, Teoria e crítica Literária e Literatura e Cinema.

Referências

BACHELARD, Gaston. A poética do devaneio. Trad. Antonio de Pádua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 1988.

BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

BARNES, Jonathan. Filósofos Pré-Socráticos. Trad. Julio Fischer. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

BLANCHOT, Maurice. O Livro por vir. Tradução Maria Regina Louro. Lisboa: Relógio D´Água, 1984.

CABRERA, Julio. O cinema pensa: uma introdução à filosofia através dos filmes. Tradução: Ryta Vinagre. Rio de janeiro: Rocco, 2006.

DELEUZE, Gilles. A Imagem-Tempo. Tradução de Eloisa de Araujo Ribeiro. São Paulo. Editora Brasiliense, 1º Ed., 1990.

EISENSTEIN, Sergei. O sentido do filme. Trad. Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1990.

FOUCAULT, Michel. História da Sexualidade: a vontade de saber. Trad..... V.1. Rio de Janeiro: Graal Ltda, 1988.

HEIDEGGER, Martin. Ser e tempo. Vol. II. Trad. Márcia de Sá Cavalcante. Petrópolis: Vozes, 1996.

KIERKEGAARD, Soren Aabye. O conceito de angústia. Trad. Torriere Guimarães. São Paulo: Hemus, Livraria Editôra Ltda., 1968.

LA BOÉTIE, Etienne. Discurso da servidão voluntária. Trad. Laymert Garcia dos Santos. São Paulo: Editora Brasiliense, 1982.

LEBEL, Jean-Patrick. Cinema e ideologia. Trad. Jorge Nascimento. Lisboa. Editorial Estampa, 1975.

LOTMAN, Yuri. Estética e semiótica do cinema. Trad. Alberto Carneiro. Lisboa. Editorial Estampa, 1978.

NASSAR, Raduan. Lavoura arcaica. São Paulo: Companhia das letras, 1989.

NIETZSCHE, Friedrich Wilhelm. Genealogia da moral: uma polêmica. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

ORTEGA Y GASSET, José. ¿Qué es filosofía? Madrid: Revista de Occidente, 1965.

RUIZ, Castor M. M. Bartolomé. Os paradoxos do imaginário. São Leopoldo, RS. Editora Unisinos, 2004.

UNAMUNO, Miguel de. Do sentimento trágico da vida nos homens e nos povos. Trad. de Eduardo Brandão. São Paulo: Martins fontes, 1996.

XAVIER, Ismail. A Experiência do cinema: antologia. Org. XAVIER, Ismail. Rio de Janeiro: Edições Graal: Embrafilmes, 1983.

XAVIER, Ismail. Um Cinema que “Educa” é um Cinema que (nos) Faz Pensar. In: Revista Educação & Realidade: Porto Alegre, 2008.

REFERÊNCIA FILMOGRÁFICA

CARVALHO, Luiz Fernando. LavourArcaica. Brasil: Rio de Janeiro. Rio Filme Distribuidora, 2001. 2h51; cópia em DVD, Versátil, 2006.

Downloads

Publicado

2019-12-17

Como Citar

Silva, J. P. d’Antony C. (2019). UM JOGO POÉTICO NA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA: QUANDO O CINEMA PENSA. Entheoria: Cadernos De Letras E Humanas, 6(1), 137–151. Recuperado de https://journals.ufrpe.br/index.php/entheoria/article/view/4581